Поклонение мощам святого Месропа Маштоца в Ошакане
После молитвенного поминовения героев Ошаканской битвы духовенство и верующие направились в село Ошакан, в храм святого Месропа Маштоца, где в крипте под алтарём почивают мощи святого.
Участники молитвенного шествия поклонились святыне, после чего осмотрели хачкары с изображением букв армянского алфавита и памятник святому Месропу Маштоцу.
Протоиерей Арсений Григорянц рассказал собравшимся о том, что святой Месроп Маштоц был руководителем группы монахов-переводчиков, которые создали один из лучших переводов Священного Писания. Сам он является составителем трёх алфавитов — армянского, грузинского и албанского. До наших дней действующими остаются армянский и грузинский, а от албанского алфавита сохранились лишь отдельные фрагменты — несколько страниц евангельских текстов, обнаруженных в монастыре святой Екатерины на горе Синай.
Священник также подчеркнул, что армянский алфавит исполнен глубокой христианской символики. Верующие, рассматривая хачкары, обратили внимание на то, что в каждом из них был вырезан образ, обозначавший слово, начинающееся на букву, изображённую на камне.
В завершение паломники выразили благодарность за возможность поклониться мощам святого просветителя Армении и прикоснуться к духовному наследию, которое он оставил потомкам.